• marzo 29, 2013



    Bullett Magazine entrevistó Jake Abel, donde hablaron sobre The Host y el estar destinado a trabajar con Stephenie Meyer.

    "La preparación es una cosa, pero la planificación es algo que un actor debe evitar", dice Jake Abel, explicando cómo encontró su vocación al tomar clases de actuación en el teatro Stage Charleston en Carolina del Sur. "Se trata de intensificar y estar dispuesto a aceptar cualquier cosa y todo, y en última instancia, estar dispuesto a fallar." El fracaso, sin embargo, no va a ser parte del vocabulario de Abel en el 2013, año fijado para propulsar al nativo de Ohio de 25 años de edad al territorio de YA-rompecorazones.
    Este mes de marzo, va a aparecer como parte de un extraño triángulo amoroso en la pantalla grande junto a Saoirse Ronan y Max Irons en 'La Huésped', la adaptación de Andrew Niccol de la novela best seller de ciencia ficción de Stephenie Meyer, autora de Crepúsculo. Abel interpreta a Ian, uno de los últimos humanos supervivientes en la Tierra post-apocalíptica, y el objeto de afecto de Wanda (Ronan), miembro de una raza alienígena parasitaria que ha invadido el cuerpo de Melanie (también Ronan), una joven enamorada de otro ser humano (Irons). Para rascarse la cabeza, sí, pero Abel insiste en que la real complejidad de La Huésped está en las ramificaciones de la posesión extraterrestre. "Lo que pasa es que estos extraterrestres son realmente no violentos.", dice. "No hay guerra, ni hambre, sin deuda, sin recesión. Todo se basa en la confianza y el amor, pero a costa de la toma de nuestros cuerpos y potencialmente eliminándonos"
    En agosto, Abel se aparecerá en otra adaptación, retomando su papel de Luke en la fantasía de mitología griega 'Percy Jackson y el Mar de los Monstruos', secuela del éxito de taquilla del 2010, 'Percy Jackson y el ladrón del rayo'.


    BM: Eres protagonista en el muy esperado nuevo filme del director Andrew Niccol, La Huésped. Háblame de tu personaje.

    JA: Ian es uno de los últimos supervivientes humanos. Él y su hermano escaparon de ser capturados y encontraron la manera de llegar a este refugio. Cada día es una especie de lucha por sobrevivir, y luego, cuando la invasora alienígena de Saoirse Ronan, Wanda, es llevada a la cueva, es lo que trae la dinámica. Todas las reglas cambian, y yo me enamoro rápidamente de ella, porque veo realmente cuanta compasión tiene, que es algo que nunca pensamos que estos extraterrestres eran capaces de tener.

    BM: Ciertamente se lee como una de las tramas escritas más confusas. Cuando leíste por primera vez el guión, ¿cómo fuiste capaz de envolverte en ella?

    JA: Siempre encontré la fuente del material en la novela de [autora de Crepúsculo y La Huésped] Stephenie Meyer -y, posteriormente, la adaptación de eso- bastante claro y muy bien escrito. Creo que la parte más atractiva es el diálogo entre Melanie y su colega extraterreste, Wanda. Sucede en su cabeza, y la forma en que conseguimos ver eso en la película es que se escucha la voz de Melanie, y luego Wanda en realidad le habla en voz alta a ella, y a través de ello es que realmente se aclara todo. Es complejo, pero creo que Andrew hace un gran trabajo guiando eso.

    BM: Tu personaje, Ian, se enamora de Wanda, mientras que el personaje de Max Irons, Jared, está enamorado de Melanie [ambos son interpretados por Ronan]. ¿Cuál es la diferencia principal entre Melanie y Wanda, quien ha habitado su cuerpo?

    JA: Melanie es por naturaleza más agresiva. Todos hemos vuelto a este tipo primitivo de vida, ya que todo se trata de supervivencia. Wanda es mucho más reflexiva, un poco más tenue de esa manera. Lo que pasa con estos extraterrestres es que en realidad son no violentos. Es una invasión no violenta, ellos están aquí básicamente para experimentar nuestras vidas. Somos sus contenedores.

    BM: Así que digamos que los extraterrestres, de hecho, llegaron para tomar el control de nuestros cuerpos para tratar de poner fin a la violencia humana. ¿Crees que sería la mejor manera de resolver los problemas del mundo?

    JA: Teníamos dos semanas de ensayo con el elenco y Andrew, sentados básicamente preguntándonos lo mismo. Todos estuvimos de un solo lado.. Si eso sucediera, este mundo sería genial. Sería perfecto. Todo el mundo estaría contento. Pero ninguno de nosotros estaría aquí sentado. Nuestros cuerpos estarían aquí, pero seríamos despojados de nuestras almas, que es nuestra esencia. Y sin tu esencia, estás muerto. Yo personalmente no creo que sería la mejor manera.

    BM: ¿Qué tipo de papel representó Stephenie en el set, en lo que cuenta sobre cómo la película fue representada?

    JA: Ella es realmente una ideal escritora-productora. En cuanto a nuestras actuaciones avanzan, yo creo que ella realmente se deleita en ver lo que hacemos, lo que aportamos a ella. Está allí para contestar cualquier pregunta si necesitas orientación, pero a menos que lo busques, ella no va a venir a ti y decir: "Oh, él no haría esto" o "Él no haría eso".

    BM: He leído que usted eras capaz de inyectar a tu personaje algunas de tus propias ideas. ¿Qué tenías en mente para Ian?

    JA: Yo quería que fuera un poco más seguro de lo que era en el libro, un poco más firme. Eso realmente vino a través de la adaptación de Andrew, también. Mi trabajo es fácil, ¿sabes? Ian era genial en el libro, y luego las mejores partes de Ian se tomaron y colocaron en el guión. Todo estaba allí para mí, y yo sólo quería asegurarme de que todo lo que era Ian... la forma en que estaba, la ropa que llevaba, sea funcional para la supervivencia.

    BM: ¿Hubo elementos peligrosos para este papel? ¿Alguna escena de acción que te asustó un poco?

    JA: Sorprendentemente, esta es una de las primeras veces que no he tenido un montón de escenas de riesgo o de lucha; llegué a relajarme la verdad. La historia que más cuento es sobre Max conduciendo este antiguo camión en el que estábamos, que no tenía cinturones de seguridad, y Max nunca tuvo una licencia de conducir. Él tuvo que ir a través de esta tierra por las montañas, con estas grandes rocas por todas partes, y luego Andrew estaba diciendo, "¡Oh, eso es bueno, pero hazlo más rápido!" Saoirse se aferraba a mi brazo todo el tiempo, y yo estaba sujetando la puerta a través de la ventana y tenía que mantener un rostro tranquilo, pero por dentro estábamos gritando. Ese fue un día realmente aterrador.

    BM: ¿Cuál crees que es el papel más peligroso que has interpretado en tu carrera?

    JA: Probablemente en Percy Jackson, porque se trataba de una gran cantidad de trabajo con cables. Tu vida está en manos de otra persona cuando estás en un arnés. Hubo un par de momentos en que por la falta de comunicación me mandaron volando y casi me estrellé contra un camarógrafo.

    BM: Tienes la siguiente película de Percy Jackson, El Mar de los Monstruos, que saldrá en agosto. ¿Alguna hazaña que desafía la muerte esta vez?

    JA: ¡Sí, pero por desgracia no va a estar en esta película! Acabamos de regrabar el final, y es mucho mejor. Sin embargo, en la escena final original, Logan Lerman y yo tenemos esta pelea en un parque de diversiones. Cada parque de diversiones tiene su propia gran Montaña Rusa con una gran subida. Subimos mientras ascendía el pico principal, y yo estaba dando patadas y saltando por encima de los asientos, mientras estábamos subiendo a la cresta de la colina. Fue la cosa más increíble.

    BM: Audicionaste para el papel de Edward en Crepúsculo, pero dijiste que básicamente metiste la pata. ¿Qué pasó?

    JA: Escucha, todos audicionaron para eso. Si estabas en la ciudad, ibas por ello. Yo lo veía muy literalmente. Me dije a mí mismo, este tipo tiene ciento y algo de años. ¿Qué está haciendo? Me decidí a interpretarlo así. Tal vez sabía que no iba a funcionar, pero me pareció interesante. Creo que eso es todo lo que los actores estamos tratando de hacer: encontrar la forma de hacer las cosas que te parezcan interesantes. Al final valió la pena porque hice lo mismo para La Huésped, y eso es lo que estaba destinado a ser. Que estaba destinado a trabajar con Stephenie, y estamos destinados a ser parte de la vida del otro. Simplemente no iba a suceder hasta más tarde.

    BM: Si un gran asteroide está llegando a destruir la Tierra y tienes cinco minutos para recoger sólo tres de sus más preciadas posesiones antes de evacuar, ¿qué te llevarías?

    JA: Veamos. Llevaría una guitarra, de seguro una cámara y una laptop para que yo pueda organizar todo. Podría grabar música y tener fotos.

    BM: Hablando del futuro, ¿dónde te ves dentro de 30 años?

    JA: Oh Dios, esa es una de esas cosas que dan miedo. Es como James Dean, cuando dijo en PSA, "Conduce con cuidado, porque la vida que salves puede ser la mía", y luego un mes más tarde estuvo en un accidente de coche. Joder, ¡no debí decir eso! En 30 años, sólo espero estar trabajando.

    BM: ¿Qué haría usted en su último día en la Tierra?

    JA: Pasarlo con la gente que quiero. Me gustaría ir a la cima de una montaña, para poder tener una buena vista: un gran ángulo del fin de la Tierra. La última gran escena de la película, ¿no?

    Vía y Traducción: The Host

    0 Rebeldes

    *Recuerda Dejar Tu HosterComentario*! de ante mano muchas gracias! *w*
    Trata de que tus comentarios hagan referencia a la noticia publicada.
    ¡comenta sin miedo! La página funciona gracias a tus aportaciones.
    ¡Vuelve pronto!

  • ¡Importante!

    The Host así como el resto de títulos y personajes asociados a la serie escrita por Stephenie Meyer,
    son propiedad de Stephenie Meyer y asociados.
    Esta web es un trabajo hecho por fans creada con el único propósito de entretener y de dar información a los Fans Las imágenes e información de la película pertenecen a Open Road Films
    © 2011-2013
    amothehostcontodomicorazon.blogpot.com

    Copyright © - Nisekoi - All Right Reserved

    Amo The Host Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan